NNI 中文歌詞wiki

麒麟

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集


作詞:鬱P
作曲:鬱P
編曲:鬱P
歌:鬱P

翻譯:ralianw(不當之處請指教orz)

麒麟(列車並沒有遲刻)

勉勉強強地乘列車度過了昨日 今天也無表情地繼續乘上它
隨地拾來的那駛向明日的車票 將短暫的時刻蠶食殆盡 (注)
思考的害蟲交錯亂飛著 說著「怎樣都好」將它們殺害
那無法正直地殺害的代價 貼付在了那明日的車票上

從車窗所眺望到的前路是 帶著些許美麗的殘酷啊

壞孩子跳入了那今日所不明的線路之中
好孩子在車裏嘟哝著「真礙事啊」
真是美好的世界啊

滴水不漏地尋找著「今日」
待找到後卻發現與所預想之物完全不同
永遠也無法原諒列車的遲刻啊

嘲笑著那沒有准時到達的我
壞孩子跳入了那昨日所不明的線路之中
好孩子在車裏正笑著說「啊啊 不想變成那樣啊」
正笑著啊
就笑吧
笑吧


注:短暫:原文 東の間,不太能理解是什麽意思……查了下只有碧之軌迹的一個章節用了這個,于是用了下中文版的翻譯。

另外,這首歌的名字在NICO投稿時只有麒麟二字。但收錄在鬱P個人專輯中的GUMI版本曲子名為ダイヤに乱れはありません,故兩個都保留吧orz。

タグ:

鬱P 麒麟
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鬱P
  • 麒麟

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー