作詞:らっぷびと、タイツォン
作曲:ZUN
編曲:D.wat
歌:らっぷびと、タイツォン
作曲:ZUN
編曲:D.wat
歌:らっぷびと、タイツォン
翻譯:死魚無限供應
讓觀眾沸騰的能力
<verse1/らっぷびと>
1.2.3.4
開始囉、show開始 混著beats與rythm
絕對要組起這無與倫比的RAP
1&2 rock the mic startline
「別做危險的事了來這裡一起玩吧」
因為我們是地球代表
早就飛躍進音聲的懷抱了喔 本人非常開心喔!!!!!!
1.2.3.4
開始囉、show開始 混著beats與rythm
絕對要組起這無與倫比的RAP
1&2 rock the mic startline
「別做危險的事了來這裡一起玩吧」
因為我們是地球代表
早就飛躍進音聲的懷抱了喔 本人非常開心喔!!!!!!
<verse1/タイツォン>
countdown 1,2,3,4開始的格鬥
觸碰看看吧touch 真是贗品的話就是山寨
看著似乎就會馬上隨著掌聲發熱
聽吧害羞可是種危險 兩人一起乘著音樂 清晰的發音確實不錯
沉浸在melody裡被音樂與音樂塗滿全身
一起歡笑一起流淚歌唱喧鬧直到紅色警報器鳴響為止
countdown 1,2,3,4開始的格鬥
觸碰看看吧touch 真是贗品的話就是山寨
看著似乎就會馬上隨著掌聲發熱
聽吧害羞可是種危險 兩人一起乘著音樂 清晰的發音確實不錯
沉浸在melody裡被音樂與音樂塗滿全身
一起歡笑一起流淚歌唱喧鬧直到紅色警報器鳴響為止
<hook>
我們只是讓觀眾沸騰 乘著音樂low-tech地轉著圓盤
將能讓觀眾沸騰的能力 散落到整個宇宙
「一點也好朝向明天」沒錯吧。走吧 引領著朝向安可的彼方,與你走向下條路
迴轉起的耀眼鏡球 今晚、一次飛躍春夏秋冬
成為一個輪環Sing a song 轉動地球儀吧!
我們只是讓觀眾沸騰 乘著音樂low-tech地轉著圓盤
將能讓觀眾沸騰的能力 散落到整個宇宙
「一點也好朝向明天」沒錯吧。走吧 引領著朝向安可的彼方,與你走向下條路
迴轉起的耀眼鏡球 今晚、一次飛躍春夏秋冬
成為一個輪環Sing a song 轉動地球儀吧!
<verse2/タイツォン>
拿著MIC盡情喧鬧 等待著的人 one verse
乘著beat讓歡呼更高昂 就好像火熱般的感覺
祭典 火熱 打敗敵人 這顆心臟
タイツォン每夜 爭奪著麥克風 和什麼戰鬥著
辱罵 打倒「無口」群眾捨棄舞廳 拋棄羞恥 回到NET的初心 在這裡高歌吧
沸騰「垃圾 裡面全是渣梓」在club裡的話 就能快樂到最後 らっぷびと
拿著MIC盡情喧鬧 等待著的人 one verse
乘著beat讓歡呼更高昂 就好像火熱般的感覺
祭典 火熱 打敗敵人 這顆心臟
タイツォン每夜 爭奪著麥克風 和什麼戰鬥著
辱罵 打倒「無口」群眾捨棄舞廳 拋棄羞恥 回到NET的初心 在這裡高歌吧
沸騰「垃圾 裡面全是渣梓」在club裡的話 就能快樂到最後 らっぷびと
<verse2/らっぷびと>
這裡那裡walk on 站上踏板still underground來吧大家還有什麼What you want?
feel like一生一次 渴望夜晚 聚集所有笨蛋飛翔今天我是、藍光之星
找不到價值的真空包裝的聲音 感受時間 一分鐘的Show
夢中再會 與僅只相遇一次的你的打勾勾的約定
這裡那裡walk on 站上踏板still underground來吧大家還有什麼What you want?
feel like一生一次 渴望夜晚 聚集所有笨蛋飛翔今天我是、藍光之星
找不到價值的真空包裝的聲音 感受時間 一分鐘的Show
夢中再會 與僅只相遇一次的你的打勾勾的約定
<hook>
我們只是讓觀眾沸騰 乘著音樂low-tech地轉著圓盤
將能讓觀眾沸騰的能力 散落到整個宇宙
「一點也好朝向明天」沒錯吧。走吧 引領著朝向安可的彼方,與你走向下條路
迴轉起的耀眼鏡球 今晚、一次飛躍春夏秋冬
輪になってSing a song 地球儀を回せ!
成為一個輪環Sing a song 轉動地球儀吧!
我們只是讓觀眾沸騰 乘著音樂low-tech地轉著圓盤
將能讓觀眾沸騰的能力 散落到整個宇宙
「一點也好朝向明天」沒錯吧。走吧 引領著朝向安可的彼方,與你走向下條路
迴轉起的耀眼鏡球 今晚、一次飛躍春夏秋冬
輪になってSing a song 地球儀を回せ!
成為一個輪環Sing a song 轉動地球儀吧!
<verse3/らっぷびと>
搖曳著的燭火 放任不管的話就只能讓人注意到突然消失的一瞬間
好好好開心 暗語是 "一堆笨蛋!!"
果然clubC內drunk與rap 奇襲成功 寅寅寅 (註1)
「觀眾是老虎,Good luck」沒問題,道具是興趣 輕鬆勝利!
搖曳著的燭火 放任不管的話就只能讓人注意到突然消失的一瞬間
好好好開心 暗語是 "一堆笨蛋!!"
果然clubC內drunk與rap 奇襲成功 寅寅寅 (註1)
「觀眾是老虎,Good luck」沒問題,道具是興趣 輕鬆勝利!
<verse3/タイツォン>
發狂地低吼節奏 DoReMiFaSoRaShi 突破天花板大家朝天空飛吧
Jump around 用鼻音哼一曲 啦啦啦♪ 感覺輕飄的話就拿起麥克風 輪到你出場了
不安的話就大步向前 沒錯、曼陀羅華 夢在會場內 場外也滿是粉絲
去吧 面對面說「初次見面」幾分後 就真的會一同開心享受
發狂地低吼節奏 DoReMiFaSoRaShi 突破天花板大家朝天空飛吧
Jump around 用鼻音哼一曲 啦啦啦♪ 感覺輕飄的話就拿起麥克風 輪到你出場了
不安的話就大步向前 沒錯、曼陀羅華 夢在會場內 場外也滿是粉絲
去吧 面對面說「初次見面」幾分後 就真的會一同開心享受
3.2.1
<hook>
我們只是讓觀眾沸騰 乘著音樂low-tech地轉著圓盤
將能讓觀眾沸騰的能力 散落到整個宇宙
「一點也好朝向明天」沒錯吧。走吧 引領著朝向安可的彼方,與你走向下條路
我們只是讓觀眾沸騰 乘著音樂low-tech地轉著圓盤
將能讓觀眾沸騰的能力 散落到整個宇宙
「一點也好朝向明天」沒錯吧。走吧 引領著朝向安可的彼方,與你走向下條路
只是讓觀眾沸騰 NaNaNa NaNaNaNa...
註1:
日本成功偷襲珍珠港的電報,起源是傳說在寅年寅日寅刻,毘沙門天在聖徳太子前現身,
由於他的加持聖德太子得以擊敗敵人,後人即以トラトラトラ作為祈禱勝利的電報。
另有一解為「老虎般的猛攻」(寅與老虎同音)
日本成功偷襲珍珠港的電報,起源是傳說在寅年寅日寅刻,毘沙門天在聖徳太子前現身,
由於他的加持聖德太子得以擊敗敵人,後人即以トラトラトラ作為祈禱勝利的電報。
另有一解為「老虎般的猛攻」(寅與老虎同音)