NNI 中文歌詞wiki

ヒトリ

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集


作詞:ナノウ/ほえほえP
作曲:ナノウ/ほえほえP
編曲:madamxx
歌:バシルーラ

翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏

獨自一人


遞出的手 輕易地被拒絕了
已經沒問題了 你如此地說道
形成了悲涼的色彩
薄紅色的風 正哭泣著

無論是誰都是一個人的吧
對於那些應該是理解的吧?
期盼著什麼吧
正在期盼著什麼吧?


無論與誰對話馬上就能感覺到
真正想說的事情 潛藏在內心的最深處
無論是誰都不會知道
流過的眼淚 會將轉變成笑容

無論是誰都是一個人的吧
對於那些應該是理解的吧?
想要對誰說話吧
只是無法好好的表達出來對吧?


在無法細數的 謠言與謊言當中
渺小地隱藏起身體 屏抑住氣息
其實是希望
能夠被誰發現
卻又害怕被找到

害怕孤獨
卻又因孤獨而安心
那日的你
也有著同樣的心情嗎?


直到現在 還是時常想起
那悲傷的容顏
「雖然無法去愛 但還是愛著你」
那個時候 我到底說些了什麼呢
啊啊 對了
「我明白呦」是這麼說的


無論是誰都是一個人的吧
對於那些應該是理解的吧?
儘管如此還是笑吧
正因為如此所以去愛著吧?




NNIオリジナルアルバム『&』 track.09
+ タグ編集
  • タグ:
  • ナノウ
  • ほえほえP
  • バシルーラ
  • madamxx
  • NNIオリジナルアルバム『&』

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー